Thursday, 29 November 2012

第九屆上海雙年展 l 重新發電 (?)

上海雙年展中國策展人邱志傑MINDMAP (藝術發電廠內有銷售)

     上海第九屆雙年展開展至今就要進入第二個月,當時在台北雙年展開幕後三天緊接開幕,儘管不知道是原先計畫安排,或者是政治因素。然而在去看過了上海雙年展之後,可以看出其在日期上的角力果然是過於倉促。

     這次展覽分別由中國策展人邱志傑,與巴西策展人Jens Hoffmann,德國柏林Boris Groys,中國美院客座教授張頌仁共同策劃。這樣的強烈組合,又在珠海第一大城,中國最大城市上海舉行的雙年展,策展預算為中國中央政府編列預算有始來最高的一次,並且將原本在上海MOCA的場地改到前身發電機,後來2010年為世博會的未來館。從MOCA到POWERT STATION OF ART,廣邀國際知名藝術家參展。「再次發電」噱頭極大。

     然而上海藝術界自2009年來的低迷藝術市場與銷售成績差強人意的2012Shanghai Contemporary 真的因為這樣的陣容「再次發電」嗎?

     還是他們不但發電失敗,還堆出一桶又一桶的核廢料(非指藝術家作品)。

Thursday, 1 November 2012

PIPILOTTI RIST - EYEBALL MASSAGE

Pipilotti Rist - Lobe of the Lung, 2009. Photo: Ernst Moritz


“Rist’s works compel us to change our way of looking at our own and other people’s bodies, and question our relationship to nature. Her art transforms the material of our lives into sensual experience and imbues the most ordinary events or objects with a sense of wonder. In her respectful, generous way, she embraces the gallery visitor, and invites them into her world.” 
                                                                                                                        ---- Stephanie Rosenthal 


Hayward Gallery的策展人Stephanie Rosenthal 形容這位瑞士籍錄像藝術家Pipilotti Rist 的作品迫使我們改變審視自己與他人身體的方式,並且對於我們與自然的關係存疑。她透過藝術將我們生活中的物質化為感官上的體驗,並且將尋常事物注入一絲想像。她以尊重,大方的態度來擁抱並邀請藝廊的參訪者來到她的世界。



2011年九月在倫敦Hayward Gallery的展覽為Pipilotti Rist第一次在倫敦的首要大型展覽。除了展區內的作品之外,於Hayward Gallery旁,SouthBank centre 的廣大佔地中也設置了以內褲製成的吊燈裝置。‘有句英國諺語說"Dry your dirty linen" 我希望人們能夠不要害怕祕密對另一方帶來的訝異,因為每個人都有不能解決的,想要隱藏的的問題。' Pipilotti Rist 如此說著。

Monday, 15 October 2012

PIERRE HUYGHE - UNTILLED 2011-12

© art agenda Pierre Huyghe Untilled 2012
© art Info Pierre Huyghe Untilled 2012
    



     巴黎藝術家Pierre Huyghe 在剛結束的卡塞爾文件展中展出的作品Untilled,整件作品不僅是單單一件藝術品,而是一整個如同電影場景般的場地被藝術家設計過後的場景。觀者像是進入一個可能正在架設中的場景,細細探索,試圖找到一些可能是人為遺跡的地方,找到一個能夠容易聚焦的重點。這位出生於1962年現居紐約與巴黎兩地的法國藝術家,於2001年獲得威尼斯雙年展特別奬,在紐約為Marian Goodwin Gallery 所代表,一開始的成名作品較以著重技術層面的作品來表達內容,於2000年在紐約惠特尼雙年展首映的電影 A Journey that Wasn't,當時獲得德意志銀行贊助到南極去探索是否真有albino企鵝而拍成的影片,一直發展到現在性質上與觀者更直接感受的作品。

     為什麼說他現在的作品較於以往給觀者更直接的感受?從這次在卡塞爾文件展我所見到的作品開始講解起。由於展出地點在Kassel的戶外場地 Karlsaue Park,觀者不需要經過一般藝廊或是博物館殿堂般的入口或者是被周圍白色圍牆所提醒自己正在觀賞藝術。PH 特意營造出來的環境可以說是自然,在官方出版物上刊著的是地圖而不是展場照,觀者按著手繪的地圖進入空間,撲鼻而來的是令人不舒服的植物分泌物味。隨而看見的是幾位類似工作人員的人,一位拿著水澆灌著植物,另一位則撥弄著一種花,沒有人答理你,或是有意要為你解說。整個空間是個奇怪的地方,可以看見一堆堆人為的堆砌物,可能是一堆土,或是磚塊,還有一堆看起來像是不專心園丁種植的植物,他們東倒西歪。

     事情在你看見兩隻極微細瘦的狗(Podenco Dog) 開始發生。兩隻狗各有一條腿被漆上粉紅色,穿梭在通道之間,而後你繞過堆砌物們直到你從植物的葉片中看見一個女身石膏像,然而石膏像這次並不再是用來提醒你某位人物曾經做了哪些偉大的事,而是被一整個蜂窩覆蓋。味道由展區所種植的植物發出,這些植物許多是古代時女巫們所種植的植物,或者是大麻類的植物。這些植物有些極具毒性,像是可以提鍊出毛地黃的foxgloves,或者是能夠被提鍊出LCD的菇類,但是一些帶有古柯鹼成份的植物因法律關係無法種植。

     不再是被地上請勿跨越的線給牽制著,或者是在純白空間時被自己所想像的應有行為(安靜,沈思)給規定。Pierre Huyghe邀請觀者進入這樣的場景體驗他所想要傳達的訊息。
在英國倫敦泰特美術館展出時所接受的訪談中,Pierre Huyghe表示:「I'm not interested in filming the reality as it is given, I m not interested about building fiction. what I m interested in is to set up, to produce the reality, and then, only then, to document the reality. 」(我對於單純紀實或者是建構一個虛構空間沒有興趣。對我來說真正有趣的,是去真正的塑造出一個現實,只有當這樣的現實被產出後,我才要去想該怎麼去紀錄這樣的事情。)策展人Carolyn Christov-Bakargiev在preview時說了Pierre Huyghe的作品像是提醒我們停止以人類為中心的觀點去看這個世界。一個對於生活,或者是想法不再是以人為準的世界。

     Pierre Huyghe 在此形成了一個奇妙的邏輯,這樣被藝術家所創造出的世界卻是以拋棄以人為準則的方式來形式。這個展場有自己的規範,像是狗有自己的途徑以及蜜蜂有自己的飛舞路徑,各種動植物一到其所能的自生,他在出版物中寫到:“ There are rules but not a policy." 藝術家在這樣的環境無法預測觀者完全的反應會是如何,可能會有觀者因為碰觸到有毒植物而昏倒或者是因為跟隨狗而迷失。而這樣的作品是否為對人本主義的一種否定(negation:像是哲學上的反推) 。而這樣的反推並非完全回到純樸或者是創世紀,因為那無法在人類科技現實中達成,而是經由藝術這樣的一個過程,以環境的改變讓觀者藉由思緒反推出一個滅中心的世界。

文:李彥儀


參考資料:


Loss of Artistic Control - Pierre Huyghe’s Biotope at documenta

Marian Goodwin Gallery - Pierre Huyghe

dOCUMENTA (13)

dOCUMENTA (13) Review by art agenda - ANA TEIXEIRA PINTO 
Pierre Huyghe - Artist Talk     Tate Modern
Art Info - Pierre Huyghe 
http://www.youtube.com/watch?v=6SiSu4peR6o